Blogia

exlibriscl

La ley de la sierra. Víctor Manuel Martín Molina. (Material)

La ley de la sierra. Víctor Manuel Martín Molina. (Material)

Acabando las vacaciones (con gran congoja), empezamos a recopilar el material complementario a la lectura del libro que nos ocupará en la próxima reunión del 5 de septiembre.

Tenemos la suerte de contar con la compañía del autor del texto de modo que la cita será doblemente enriquecedora.

Nos vemos pronto.

Geografía.

20120830225032-ls2.jpg

Comarca de la Axarquía en la provincia de Málaga.

Bandoleros.

Los bandoleros míticos. Axarquiaviva, Revista Digital de la Axarquía.

El Bizco de El Borge (bandolero). Diputación de Málaga.

EL BANDOLERISMO EN MÁLAGA. APROXIMACIÓN HISTÓRICA. Por Ana Álvarez de Perea. Suplemento Gibralfaro.

La mirada oblicua.

Reseñas.

En DiarioAxarquía.com.

Tras el rastro de los últimos bandoleros. El Mundo.

En Mundo Paralelo.

Los pazos de Ulloa. Emilia Pardo Bazán.

Los pazos de Ulloa. Emilia Pardo Bazán.

Imagen: Regreso de la montería de Adelardo Covarsí.

Última reunión antes de las vacaciones de verano en la que hemos comentado un clásico. Puntuación media: 7,7 con máximos de 9 y un mínimo de 5,5.

Pulsar aquí para ver el material complementario a la lectura.

A continuación os pongo la reseña de Mabel.


                     20111006080917-linea.jpg
Biografía

Emilia Pardo Bazán nació en La Coruña en 1851 y murió en Madrid en 1921, en el seno de una familia acomodada y aristocrática. Era hija única de José Pardo Bazán y Amalia de la Rúa. De su padre heredó el título de condesa de Pardo Bazán, aunque no lo usaba; será después de 1908, al recibir el título de manos de Alfonso XIII en reconocimiento a su labor literaria, cuando firme en adelante de ese modo.
 En el contexto de su época, la figura de Emilia Pardo Bazán destaca por su singularidad, derivada, en buena medida, de su condición de mujer en un ambiente de absoluto predominio masculino. Tanto por su ideología como por sus actitudes o sus escritos, se la considera una precursora de la emancipación de la mujer, y es esta vertiente feminista, sin duda, una de las más sugerentes hoy en día para los lectores o la crítica.
Su vida no está exenta de las complejidades, azares y paradojas que resultan de la confrontación entre su personalidad y su época, de suerte que en ella se conjugan rasgos tradicionales y conservadores junto a otros liberales y progresistas. Se consideraba y alardeaba de su condición de católica, pero terminará separándose (que no divorciándose) de su marido y manteniendo relaciones bien conocidas con personajes de relieve del momento, rodeada casi de continuo por el escándalo.
 Entablará después una relación sentimental con Benito Pérez Galdós , con quien mantuvo una interesante e intensa correspondencia amorosa. Con Galdós recorrió Madrid; ambos acudieron a la Romería de San Isidro, episodio que seguramente sirvió de inspiración para el argumento de su novela Insolación.
Estuvo también unida sentimentalmente a José Lázaro Galdiano.

En 1882 Emilia Pardo Bazán polemizó con los críticos literarios más prestigiosos de su tiempo, defendiendo un tipo de novela naturalista que fuera compatible con la libertad moral del ser humano. Al mismo tiempo, como escritora, se planteó el reto de escribir... novelas que demostraran en la práctica sus tesis. El resultado son varias obras de tendencia naturalista, entre las que destaca Los pazos de Ulloa (1886Gran viajera, en 1886 conoció en París a Émile Zola, así como a Daudet y a los hermanos Goncourt. Fue amiga también de Francisco Giner de los Ríos, gracias al cual conoció el krausismo. Tenía su propia tertulia y, en general, se mantuvo siempre en contacto con la intelectualidad del momento; además de los citados, y entre otros muchos, hay que mencionar entre los de su círculo a escritores, críticos y políticos como Zorrilla, Rosalía de Castro, Blasco Ibáñez, Unamuno, Menéndez Pelayo, Castelar, Cánovas, Canalejas, etc. Mostró, a lo largo de su vida, un claro interés por la política, como puede apreciarse en su obra literaria. Asistía con regularidad al Congreso a escuchar a los parlamentarios, en especial al citado Castelar, célebre por su oratoria.
En 1916 fue nombrada catedrática de la Universidad de Madrid. Fue asimismo presidenta de la sección literaria del Ateneo madrileño (Ramón Gómez de la Serna nos la describe ante ese artilugio moderno que era la máquina de escribir) y nombrada Consejera de Instrucción Pública, entre otros honores y consideraciones. Sin embargo, y probablemente por su condición femenina, no llegó a ser elegida, pese a sus deseos, miembro de la Real Academia.
El 12 de mayo de 1921, una complicación con la diabetes que padecía le provocó la muerte. Al día siguiente, toda la prensa hablaba de la escritora fallecida el día anterior, que fue enterrada en la cripta de la iglesia de la Concepción de Madrid.

La novela que nos ocupa está considerada la mejor de sus novelas. En ella se traza un amplio y vigoroso cuadro del mundo rural gallego, que se convierte en escenario del choque de unos personajes embrutecidos contra otros, sensibles y delicados. El ancestral conflicto entre campo y ciudad, entre civilización y barbarie adquiere aquí una dimensión moral, ya que está en juego la definición de la naturaleza humana, siempre oscilante entre el instinto y la razón.

Argumento de los Pazos de Ulloa

Julian, es un capellán se traslada a la casa señorial de los Pazos de Ulloa para hacer uso de sus funciones eclesiásticas y ayudar a recomponer el archivo de contabilidad de la propiedad. Allí conocerá a Don Pedro el Marqués, su criado Primitivo la cocinera Sabel con la que el Marqués mantiene una relación secreta de la que ha nacido Perucho, un niño salvaje que le gusta andar con los animales y ensuciarse. Julián intentará durante toda la novela poner orden y paz cristiana en los Pazos, pero le será imposible, a pesar de sus intentos de humanizar a Perucho, o lograr desposar al Marqués con Nucha.
Finalmente, tras que el caciquismo y la lucha política del momento pongan fin a la vida de Primitivo, el mayordomo que era en realidad el auténtico amo de los Pazos a la práctica, siniestramente implicado en conflictos económico-políticos, Julián se enclaustrará en una parroquia de montaña lejos de los Pazos.

Comentario:

El tema central de la obra es la oposición entre naturaleza y civilización, de modo que son las fuerzas naturales las que triunfan; este tema se construye con otros secundarios: política y costumbres ancestrales, religión y brujería; la caza y la pasión frente al sentimiento maternal. Y a su vez una serie de dicotomías expresadas en el envilecimiento del medio rural representado por el marqués frente al esquema civilizado expresado por Julián y Nucha. La religión frente a la brujería sería otra de las oposiciones.

El desenlace se precipitara a causa de la debilidad física y mental de Nucha que es incapaz de adaptarse al medio rural encarnado en Los pazos, lo que provocará el triunfo de la naturaleza.

Como apéndice final sólo me queda recomendar encarecidamente la novela de
Doña Emilia y que disfrutéis con ella tanto como yo.


Los pazos de Ulloa. Emilia Pardo Bazán. (Material)

Los pazos de Ulloa. Emilia Pardo Bazán. (Material)

La autora.

Un sitio muy completo con documentos sonoros y vídeos.

El libro.

Versión para imprimir (o leer).

La densidad genérica y la novela del ochocientos: Los pazos de Ulloa de Emilia Pardo Bazán.

Los tipos temperamentales, psicología tradicional y naturalismo en Los pazos de Ulloa de Emilia Pardo Bazán.

Sus contemporáneos.

Muchos escritores contemporáneos de Emilia Pardo Bazán la criticaban ferozmente. Aquí vemos algunas opiniones sobre ella:
 
Juan Valera: Doña Emilia ha publicado el primer tomo de una nueva novela que no he leído. Pero sí he leído unos apuntes autobiográficos con que la encabeza y que, a mi entender, rayan en los últimos términos de la pedantería...Parece increíble y es para mí muestra patente de la inferioridad intelectual de las mujeres-bien compensada con otras excelencias-,el que teniendo doña Emilia condiciones de estilo y tanta actitud para estudiar y comprender las cosas, tenga al mismo tiempo un gusto tan rematado y una total ausencia de tacto y discernimiento.
 
Marcelino Menéndez y Pelayo: A doña Emilia no hay que tomarla por lo serio en este punto ni en muchos otros. Tiene ingenio, cultura y sobre todo singulares condiciones de estilo, pero, como toda mujer, tiene una naturaleza receptiva y se enamora de todo lo que hace ruido, sin ton ni son y contradiciéndose cincuenta veces. Un día se encapricha por San Francisco y otro por Zola.
 
Clarín: He visto a Emilia Pardo Bazán ayer en su casa y me invitó a asistir a una especie de cenáculo que forma los jueves por la noche en su casa... Estas mujeres que se meten a hombres no logran pasar de los veinte años.
También ha llegado a escribir algo positivo sobre ella:
Es Emilia Pardo Bazán uno de los españoles que más saben y mejor entienden lo que ven, piensan y sienten. Tratar con ella es siempre aprender mucho; y así en sus mismas novelas donde menos quiere enseñar, lo que resalta más es el talento, la penetración, la claridad con que ve y expresa, la corrección con que dice, lo sabiamente que compone, la perspicacia con que observa.

Pereda: Una, cuando menos, que la consume y devora padece la buena doña Emilia, de un tiempo acá: la comezón de meterse en todo, de entender todo y de fallar en todo, como si el público no pudiera pasar sin ella un solo día en las columnas de los periódicos y en la pompa de los grandes espectáculos. Es una enfermedad como otra cualquiera.

Geografía de la novela.

Localización de la comarca de Ulloa.

Adaptaciones.

Página de la RTVE donde pueden verse los capítulos de la serie que se hizo sobre esta novela y muchas más cosas. 

Vocabulario.

Ridículo: (Del lat. reticŭlus, bolsa de red). Bolsa manual que, pendiente de unos cordones, usaban las señoras para llevar el pañuelo y otras menudencias. (Ver)

Arzón: Parte arqueada que une los brazos de una silla de montar.

Bolonio: En nuestra universidad los alumnos llaman "bolonios" a aquellos estudiantes que cursan sus estudios según el Plan Bolonia. Este termino también aparece en nuestro texto y la curiosidad de Mercedes la llevó al diccionario con este resultado:
1. adj. coloq. Se dice de los estudiantes y graduados del Real Colegio de España en Bolonia.

2. adj. irón. coloq. Necio, ignorante.

¡Las vueltas que da la lengua!

 

SÁNDOR MÁRAI: LA HERENCIA DE ESZTER (1939). Ed. Salamandra Barcelona 2005.

SÁNDOR MÁRAI: LA HERENCIA DE ESZTER   (1939). Ed. Salamandra  Barcelona  2005.

   “Nunca son tan peligrosos los hombres como cuando se vengan de los crímenes que ellos han cometido.”

Concurrida reunión la de ayer a la que cada uno aportó su particular lectura del texto. Hubo quien vio sacrificado amor, otros pusilanimidad, otros demagogia, metáfora, oxímoron  y otros nada de nada.

Lajos resultó un personaje controvertido que producía repulsa pero también admiración. Eszter es difícil de entender desde nuestra perspectiva actual y cada uno puede imaginar qué fue de ella. Yo prefiero pensar que salió de casa para empezar a vivir.

A modo de resumen tenemos la puntuación asignada, 6,5, con calificaciones que van desde 4 a 8. La mía fue 7,5.

En este blog hay reseñados otros libros del mismo autor y podéis verlos usando el listado por autores.

Para acceder al material complementario de lectura, pulsar aquí.

A continuación os dejo la reseña elaborada por Zaida.
 

 

Manoli

                     20111006080917-linea.jpg

SÁNDOR MÁRAI (1900-1989).

Aunque en España no es un escritor muy reconocido, Márai fue un autor de éxito en Europa (incluso se tradujeron algunas de sus obras muy temprano), retratando de forma sublime las clases acomodadas, cultas y refinadas de su época. No fue para nada un autor minoritario ni maldito, sino que obtuvo gran fama, aunque más tarde el régimen comunista se encargó de mermar ese reconocimiento, al prohibir sus libros (en realidad, él no quiso que sus libros se publicaran en Hungría mientras fuese comunista).

Además, en lugar de cambiar de lengua (como hizo Nabokov), siguió escribiendo en húngaro, lo que hizo que su difusión fuese muy escasa. En España fue injustamente olvidado durante muchos años hasta que la editorial Salamandra volvió a reeditar en 1999 El último encuentro.


De nombre auténtico Sándor Groschmid, nació en 1900 en una aldea llamada Kassa, dentro del Imperio Austro-Húngaro (actualmente se corresponde con Kosice, ciudad situada en Eslovaquia). Pertenecía a la burguesía cosmopolita de principios de siglo: su padre, de ascendencia alemana, era juez y político
Desde muy joven (siempre fue mal estudiante por demasiado curioso) le sedujeron la lectura y el periodismo. Su padre le permitió salir al extranjero en cuanto tuvo edad de estudiar, a los 14 años: y, así, huye de la música que lo obligan a escuchar, del aburrimiento como norma. Desde 1918, en que estudió Humanidades y Literatura en la Universidad de Péter Pázmány, encontró en el periodismo una escuela y una fuente de ingresos, pues empezó a trabajar como editor y crítico literario en Budapest. En 1919 marcha a Alemania para estudiar Periodismo, mientras trabaja como redactor en varias publicaciones.

En la década de los 20, descontento con el gobierno del simpatizante fascista Miklós Horthy, vivió principalmente entre Alemania y Francia con su esposa Lola Matzner (con quien se casó en 1923), una mujer judía y de acaudalada familia burguesa a la que amó intensamente y con la que convivió hasta la muerte de ella, sesenta años después. Estos años de residencia en el extranjero fueron unos años de aprendizaje bohemio, entre escritores y cafés de artistas, ganándose el sustento con la escritura de artículos periodísticos, crónicas, prosas breves y poemas. Unos años en París, durante la dictadura de Horthy, lo hicieron popular en Hungría gracias a las crónicas que enviaba desde el extranjero.

En los años treinta se estableció en Budapest y, obsesionado por el trabajo, comenzó a producir novela y teatro, de modo que en los cuarenta gozaba ya de fama extraordinaria. Cada nueva obra suya era un éxito de ventas, se traducía a todos los idiomas cultos (incluso al castellano hubo traducciones tempranas que hoy son desconocidas). Márai disfrutaba de una vida acomodada, conducía un automóvil y vivía en una amplia y hermosa casa.
Cuando los nazis accedieron al poder en Alemania, el escritor húngaro fue uno de los primeros en oponerse abiertamente a Hitler con contundentes artículos. Después de la invasión alemana de Hungría, frente a tantas atrocidades perpetradas por los invasores secundados por fascistas húngaros, Márai se dio cuenta de que la llegada de los comunistas “libertadores" no haría más que agravar las cosas. Como liberal convencido que detesta la violencia, todos los fascismos y dictaduras le repulsaban. Estos "libertadores" no se metieron con él de momento, dada su fama. Pero la estrella de Márai comenzó a declinar. Tachado pronto de escritor "decadente y burgués", aquel europeo individualista y cosmopolita, de ideales humanistas, jamás pudo plegarse a la uniformización colectivizada que aceptaban la mayoría de sus colegas, y en 1948 abandonó Hungría definitivamente para instalarse en Italia.

A partir de ese momento llevó una vida errante con su esposa (Francia, Italia, Canadá, EEUU), lo que contribuyó a su aislamiento. Continuó escribiendo diarios y alguna otra novela, y gracias a sus colaboraciones radiofónicas con la emisora Radio Europa Libre su voz llegaba a menudo al otro lado del "telón de acero", pero la vejez y la pérdida paulatina de sus seres queridos minaron su espíritu hasta agotarlo por completo. Cambió el régimen en su país y Márai volvió a ser reconocido, recibiendo ofertas para regresar a la patria, pero ya era tarde. Se disparó un tiro en la cabeza en cuanto supo que ya sólo podría seguir viviendo ingresado en un hospital y dependiente del cuidado de otras personas (San Diego, California, 1989). Poco después de su muerte caía el muro de Berlín.

SU OBRA:

La literatura centroeuropea es una especie de filón inagotable. La intensa creatividad engendrada durante los años que antecedieron y precedieron al final del imperio de los Habsburgo resulta increíble y fascinante. La calidad de la literatura centroeuropea se ha ganado a pulso su merecida fama gracias a la genialidad de nombres como Kafka, Schnitzler, Roth, Hofmannstahl, Zweig o Thomas Mann, aunque no se agota ni mucho menos con ellos. Y es que alrededor de tan esplendoroso núcleo central se ubica una brillante periferia que forman autores menos conocidos que, sin embargo, tienen por sí solos un peso y un interés que los hacen dignos de atención a pesar del eclipse al que les condena la presencia de los primeros.

Uno de estos es Sándor Márai, heredero de la mejor tradición literaria centroeuropea, lo que más llama la atención de su prosa es la forma en la que elabora su discurso creativo: de forma melancólica y refinada, con un gran sentido estético y casi siempre contado por los personajes en forma de monólogos cadenciosos. Sus historias giran generalmente en torno a personajes que viven atrapados por su pasado.

De sus obras destacan:
     Confesiones de un burgués (1934): a la temprana edad de treinta y cuatro años, escribía un libro de memorias de una madurez sorprendente. Fruto de una vida intensa y viajera, las asombrosas páginas de Confesiones de un burgués contienen la raíz de toda la obra del gran escritor húngaro. Aquí están sus lecturas, su obsesión por escribir, su pasión por el periodismo, sus amantes, su matrimonio, los encuentros con autores célebres, los viajes, el sentimiento de desarraigo, el fantasma del alcoholismo
     Divorcio en Buda (1936): el juez Kristóf Kömives al recibir el caso de divorcio de los Greiner, empezará a recordar a la mujer a la que amó en su juventud. El marido se presentará ante el juez una noche con la noticia del suicidio de la mujer: durante el transcurso de la noche,  Kristóf asumirá el doble papel de acusado y testigo de la confesión de Greiner, que al desgranar la historia de su matrimonio pondrá de relieve el abismo que separa a los dos hombres
     La amante de Bolzano (1940): fugitivo de la justicia, Casanova se refugia en Bolzano, donde reside la única mujer que ha amado, a la que perdió en un duelo con el conde de Parma. Ahora, el destino pone en sus manos la gran ocasión de saciar su deseo insatisfecho: el conde, viejo y temeroso de perder a su mujer, que sigue enamorada de Casanova, le ofrece dinero y libertad a cambio de decepcionar a Francesca, para lo cual el cínico y superficial mujeriego deberá, en el transcurso de unas horas, realizar la actuación más difícil de su largo historial donjuanesco
     El último encuentro (1942): dos hombres mayores, que de jóvenes habían sido amigos inseparables, se citan a cenar tras cuarenta años sin verse. Uno ha pasado mucho tiempo en Extremo Oriente, el otro, en cambio, ha permanecido en su propiedad. Pero ambos han vivido a la espera de este momento, pues entre ellos se interpone un secreto de una fuerza singular. Todo converge en un duelo sin armas, aunque tal vez mucho más cruel, cuyo punto en común es el recuerdo imborrable de una mujer.
     La mujer justa (1941-1949): escrito como tres monólogos independientes de los tres protagonistas de esta novela, en los que se van contados la historia de este trío, un matrimonio y la amante del marido.

La herencia de Eszter. Sándor Màrai. (Material)

La herencia de Eszter. Sándor Màrai. (Material)

Sobre el autor.

Su página en la editorial Salamandra.

Reseña a una biografía suya.

Texto de la web Literatura húngar online.

Sobre el libro.

¿Mujeres verdaderas o máscaras de la feminidad? Personajes femeninos en la obra de Sándor Márai. (Francisco Vaccari)

Imagen de la portada: Retrato de Margarita de Fernand Khnopff.

 

Sobre el pintor.

 

 

20120507084453-he2.jpg


Adaptaciones.

 

Cartel de una versión húngara de 2008.

 

Trailer de la película.

Historias de mañana

Historias de mañana

(Relato escrito por Darío, el hijo de Inma, y que ha sido premiado en su instituto. Tiene 14 años y estudia 2º de ESO.)

Me parece fascinante el poder de nuestra imaginación para llevarnos a lugares mágicos y misteriosos, que en un descuido se hacen tan reales como la vida misma, sin dejarnos con capacidad de distinguir entre lo real y lo irreal, creándonos una bella aunque momentánea fantasía que nos conduce hasta los confines del universo, pero que al final, cuando dejamos ese precioso e increíble mundo, sólo nos quedan los recuerdos de esos deliciosos momentos.

Siempre me ha gustado imaginar que viajo a un mundo de fantasía donde todo es posible, un lugar donde todos podemos ejercer magia, con criaturas asombrosas en él, un lugar al que escapar cuando la realidad no alcanza tus expectativas, en él me siento fuerte y seguro, como si nada pudiera pararme, por lo que es el lugar perfecto para mí, un chico algo tímido, pero fuerte, decidido y fiel a sus ideales. ¿Os gustaría acompañarme? Venid…

¡Ah! Como os dije, este bello mundo rebosa de vitalidad y belleza. Pero no siempre es así; como en nuestro mundo, aquí las guerras afloran, destruyéndolo todo a su paso. En este mundo, como en el nuestro, ya no  escuchan a la naturaleza, y han olvidado que como todo, la vida es algo que ella nos da, pero que algún día hay que devolver.

Aunque volviendo al tema, me apasiona la magia, eso es lo que hace de este universo un lugar perfecto. En él no hay que tener coches o cocinas, todo se arregla con la magia, pero es un arte difícil de dominar por lo que mucha gente empezó a dejarla en desuso, hasta el punto en el que se convirtió en un arte obsoleto que sólo algunos sabios dominaban.

Si lo pensamos, en cierto modo es como en nuestra sociedad, en ella lo teníamos todo, pero una vez lo echamos a perder por nuestro egoísmo, llevándonos a acabar con zonas preciosas que ya jamás volverán a albergar vida, algunas de ellas destruidas por simple capricho, y al igual que pasó con La Tierra, nuestro planeta está a punto de destruirse, y me parece muy triste, que tras tantos años, hayamos vuelto a caer en el mismo error, pero esta vez no tenemos un lugar alternativo en el que vivir, aún así la avaricia de los humanos no tiene fin, y no les ha bastado con echar a los habitantes de lo que en su momento fue un lugar perfecto para albergar vida.

Aunque me guste imaginarme cosas por entretenimiento, esta vez me parece que lo he hecho subliminalmente para huir de este mundo maldito dominado por la codicia. Si yo tuviera el poder para cambiar el mundo, nada de esto pasaría, algo así como… ¡Ya sé, como en mi bello universo imaginario! En el caso de que en mi mundo pudiera hacer magia, estoy seguro de que impediría que la situación siguiera así, ya lo creo, un lugar en el que la tiranía no tuviera cabida, y todos pudiéramos intentar hacer lo correcto. Está decidido, estaré día y noche intentando cambiar el destino que se cierne sobre lo que queda de mi mundo.

Tras años de investigación y trabajo, hallé en una lejana galaxia un lugar donde era posible la vida, ese fue mi único avance, como suponía, Nueva Tierra cayó. Los ricos pudieron sobrevivir en sus naves, pero por su culpa millones de personas inocentes lo pagaron, ahora están condenados a un destino fatal en Nueva Tierra y lo único que pueden hacer es esperar a que los pocos recursos que quedan se agoten.

En estos momentos en los que me dispongo a explorar ese lejano lugar con mi familia, recuerdo esos felices días en los que jugaba en mi bello planeta, rebosante de vida y actividad, donde mi infantil inocencia me protegía de todas aquellas amargas noticias que nos llegaban sin descanso, cuando me gustaba imaginar aquel entorno de ensueño que tomaba mi mente y me transportaba a un universo paralelo controlado por mí, y que al contrario que en el nuestro, sus habitantes se dieron cuenta del daño que le estaban haciendo a su hogar…

-Hijo, ¡Hijo! ¡Despierta! - ¿Qué pasa mamá? ¿Dónde estamos? –Venga déjate de tonterías que llegas tarde a clase. Momentos después, en clase… -¡Profesor, profesor he tenido un sueño horrible, soñaba que nuestro planeta moría y todo en el acababa, por favor dígame que eso nunca ocurrirá! –Hijo, por supuesto que no, nuestra especie sabrá qué hacer si eso ocurriera, jamás seremos tan tontos como para destruir nuestra casa.

Ojalá sus palabras hubieran sido ciertas. Tal y como soñé de niño, Nueva Tierra cayó, pero esta vez me preparé para eso. Desde el día en el que tuve aquel desgarrador sueño no me he dejado de preocupar por el futuro de nuestro planeta, y así, a pesar de mis numerosas cartas al gobierno, no me han hecho caso y ahora ellos son los que se quedarán a presenciar la caída de lo que fue mi  querido planeta. Sólo queda de él su bello recuerdo, alegre y activo, con innumerables niños ingenuos, que fueron los últimos en disfrutar aquel antiguo paraíso terrenal. Ahora, haciendo memoria, recuerdo cuando los hombres talaban ingentes cantidades de árboles, o cuando acababan con especias enteras de animales, con el pretexto de estar practicando deporte. Que inconscientes fuimos, sin darnos cuenta, estábamos cavando lenta pero tenazmente nuestra tumba. Y lo que más duele es que muchos de nosotros no pudimos hacer nada para evitar esa situación, una vez que el planeta estaba demasiado explotado como para dar marcha atrás.
 
Por suerte, esto no es más que una simple historia inventada, pero puede que algún día deje de serlo por la estupidez humana, y sus ansias de poder. Aquí al contrario que en la historia aún estamos a tiempo de cambiar nuestro futuro, así que concienciaos, aún es “si yo pudiera” en nuestro tiempo aún es posible. ¡No hay que desaprovechar esta oportunidad! ¡Hay que evitar a toda costa que lo único que al final podamos decir sea: si yo pudiera…!
 
Fin.
 
 
Pensad que esta historia podría llegar a ser la nuestra.

Lágrimas en la lluvia. Rosa Montero.

Lágrimas en la lluvia. Rosa Montero.

En nuestra reunión de ayer le hemos otorgado a este libro la puntuación de 6,7 con mínimos de 5 y máximo de 9. 

Podéis ver las reseñas de otros libros de Rosa Montero usando el listado de libros por autores. Al material recopilado para la lectura se accede desde aquí.

A continuación os pongo la reseña de Inma.

 

                     20111006080917-linea.jpg

“Al principio fue un libro titulado ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? (Do androids dream of electric sheep) de Philip K. Dick en 1968, que se convirtió en la famosa película Blade Runner, basándose en la cual, Rosa Montero ha escrito su novela Lágrimas en la lluvia.”

Aunque no soy muy dada a la ficción futurista, sobre todo cuando la mayor parte de las veces son distopías indeseables, desde que escuché en una entrevista a Rosa Montero promocionando su nueva novela, tuve muy claro que era algo diferente. Hay muchas opiniones sobre esta obra, algunas de personas cuyo criterio es siempre tan pertinente y en esta ocasión tan discrepante a mi percepción, que me hace pensar que el interés que pueda suscitar depende del enfoque desde el que se interprete su historia.

Que se pueda encasillar dentro del género de novela negra o de ficción me parece sólo un pretexto, es el decorado que permite la recreación de un mundo literario que profundiza en nuestra realidad, porque todo es verosímil, es un futuro posible.

Esboza muchos argumentos para la reflexión; algunos son fundamentales en la narración, como la muerte y el sentimiento de pérdida y la necesidad de asumir lo efímero de la vida en su avance imparable hacia el fin, conformándose como una parte muy importante en la tragedia humana. En este sentido, la memoria también juega un papel fundamental, con dos enfoques muy bien matizados por la autora, uno, los recuerdos pasados, que todos reescribimos y a los que volvemos una y otra vez como parte de nuestra identidad y otros, los recuerdos “futuros”, por definirlo de alguna manera, proyectados en nuestros congéneres coetáneos, dado que la verdadera muerte se produce cuando desaparece la última persona que nos recuerda .

Como decía al principio, hay una historia, unos personajes, un decorado.., pero esta es mi lectura.
Le he otorgado un 9 y la banda sonora en esta ocasión, Dream de Priscilla Ahn, aunque la novela tiene música propia, Masquerade Suite de Khachaturiam.

Os animo a que dejéis vuestra opinión en los comentarios.

Lágrimas en la lluvia. Rosa Montero. (Material)

Lágrimas en  la lluvia. Rosa Montero. (Material)

(Si no podéis ver el artículo completo, pinchad en el título)

Al principio fue un libro...

¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? (Do Androids Dream of Electric Sheep?). Philip K. Dick (1968).

Portadas de la primera edición americana (1968) y británica (1969). 20120320141525-ovejas.gif

 

que se convirtió en una famosa película...

Cartel de la película.

20120320143203-lll4.jpg

Blog sobre la película Blade Runner.

Escena final de la película.

 

basándose en la cual, Rosa Montero...

20120321134214-lll5.jpg

Entrevistas a la autora: una, dos, tres.

Página oficial.

 

escribió una novela...

Bruna Husky sólo tenía dos cuadros en su casa

 

El hombre de Vitrubio. Leonardo da Vinci.20120318130703-lll1.jpg
20120318130727-lll2.jpgUna dama que escribe una carta y su sirvienta. Vermeer de Delft.

¿Qué es un netsuke? (en inglés).

Algunos bellos netsuke.

20120318133036-lll3.jpg

Algunos enlaces que hablan de árboles artificiales.

20120330130341-lll6.jpg

                Página 1.

                Página 2.

                Página 3.

                Página 4.

                Página 5.

                Página 6.

 

 de la que ahora se ha hecho una versión en cómic 

Información en este enlace

20120330132827-lll7.jpg

Rosa Montero cara a cara con los adaptadores al cómic de ’Lágrimas en la lluvia’.

BERNHARD SCHLINK: EL LECTOR (1995). Anagrama Barcelona 2000.

BERNHARD SCHLINK: EL LECTOR (1995). Anagrama Barcelona 2000.

“Bueno, yo… O sea… A ver, ¿qué habría hecho usted en mi lugar?”
 

   Una concurrida reunión la de ayer, y animada. Al libro se le asignó una puntuación muy buena, 8.2, con mínimos de 7 y hasta un 10.
   Una perspectiva del nazismo poco habitual, la de los descendientes, la de los espectadores. Se habló de culpa, de obediencia, de educación, de miedo, de psicología, de amor, de deseo, de libros, de cine.

   Aquí  tenéis el enlace al material recopilado durante la lectura y a continuación la reseña elaborada por Zaida.

                     20111006080917-linea.jpg

   Pocos datos hay en la red sobre la vida de este tardío escritor alemán, que comenzó su andadura literaria a los 43 años. Nacido en 1944 en Bielefeld (del estado federal de Renania del Norte-Westfalia), de un padre teólogo protestante, profesor universitario, y una madre que también había estudiado teología y que es calvinista, lo que han hecho de él una persona religiosa y, como él mismo dice en una entrevista, le “influyó para que mis libros giren en gran medida alrededor del bien y del mal, de la lealtad y de la traición”. Su padre estuvo abiertamente en contra del movimiento nacionalsocialista y, por ello, fue expulsado de su cátedra. Estudió Derecho y se convirtió en juez en el Tribunal Constitucional de su estado) y en catedrático de Historia del Derecho en las Universidades de Humboldt (Berlín) y Yeshiva (Nueva York). Vive entre Bonn y Berlín. En una entrevista realizada por El País en 2002 afirmaba que iba a dejar la enseñanza para dedicarse a escribir: no he encontrado datos sobre si lo hizo, pero ya tiene edad de estar jubilado, así que…

   Comenzó escribiendo una novela policíaca a dos manos, junto a Walter Popp, La justicia de Selbs (1987). Y luego decidió convertirla en serie con dos novelas más (El engaño de Selb, 1992, y El fin de Selb, 2001) pero ya escritas por él solo. Gerhard Selb (en alemán parece ser que significa “yo mismo”) es un detective privado de 68 años, con muchos achaques, que trabajó como fiscal para los nazis y él mismo fue un nazi convencido. En la actualidad se arrepiente de ese pasado, lo que hace el leit-motiv de sus novelas y de la resolución de sus casos: todo se ve mejor desde una perspectiva temporal. Se trata, como en la novela que hemos leído, de presentarnos el problema moral que se nos presenta ante personas que estuvieron en connivencia con los nazis.

   Será en 1995 cuando su carrera como escritor despegue, gracias a El lector: tuvo gran repercusión en su país y trascendió sus fronteras, siendo traducida a casi 40 lenguas. En EEUU se convirtió en un libro conocido gracias a la publicidad que hizo de ella Oprah Winfrey en su programa televisivo. Ha ganado premios en varios países: Hans Fallada (Alemania), Premio Haus der Kulturen der Welt (Alemania), Premio Grinzane Cavour (Italia), Prix Laure Bataillon (Francia), Premio Ehrengabe (Alemania). Una curiosidad: el título original es Der Vorleser, que parece ser que significa “el que lee en voz alta”.
Fue llevado al cine por Stephen Daldry en 2008, con Kate Winsley en el papel de Hanna y David Kross y Ralph Finnes en los de Michael de joven y de adulto. Consiguió multitud de nominaciones en muchos festivales cinematográficos (Oscars, Globos de Oro, BAFTA, Cine Europeo), consiguiendo en casi todos Kate Winslet los premios a mejor actriz principal.
Uno de sus cuentos también ha sido filmado: Crónica de un engaño (The other man), en 2008, por Richard Eyre, con Liam Neeson, Laura Linney y Antonio Banderas. La he visto y, aunque no es una película estupenda, se deja ver y me gusta la originalidad con la que cuenta esta historia de infidelidad conyugal.

   Otras novelas suyas son (ambas en Anagrama):
   El regreso (2007): de niño, Peter Debauer pasa las vacaciones en Suiza con sus abuelos. En los años 50 el papel está muy caro y los abuelos le regalan pliegos de las pruebas que corrigen para que aproveche el dorso, pero le prohíben leer el anverso. Peter desobedece: son los fragmentos de la odisea de un soldado alemán que regresa a casa tras su cautiverio en Siberia. Cuando su mujer le abre la puerta, lleva un niño en brazos y a su lado hay un desconocido. Años después, tropezará de nuevo con esa historia y querrá conocer el final.
   El fin de semana (2011): nos presenta el reencuentro de un grupo de amigos con motivo de la salida de la cárcel de uno de ellos. Haciendo repaso a la sociedad alemana, su historia, las cicatrices que la guerra dejó en ellos, estaba vez haciendo hincapié en la Fracción del Ejército Rojo (la Baader-Meinhof).

Zaida

El lector. Bernhard Schlink. (Material)

El lector. Bernhard Schlink. (Material)

Sobre el autor y su obra.

Un trabajo sobre el libro.

Entrevista a Bernhard Schlink con motivo de la versión cinematográfica de su novela "El lector" (The reader).

Trailer de la película.

La desnazificación y la culpa colectiva.

Entrevista. El juicio de los inocentes.

Schlink nos lee El lector.

(Inma) REFLEXIONES PARA LA LECTURA.
¿Qué rasgos psicológicos definen a Hanna?
¿Qué enamora a Michael? ¿Cómo es su relación?
¿Por qué crees que lo “marcó” de la manera que lo hizo?

¿Cuál es la actitud final de Michael ante Hanna y lo que ella representó en Alemania?
¿Hay algún cambio en la actitud de Hanna y, si es el caso, cuándo sucedió?
¿Cómo un pueblo culto como el alemán pudo llegar al genocidio nazi? ¿Es explicable? ¿Es justificable?

(Belén) Por si teneis tiempo y curiosidad por conocer un punto de vista psicológico sobre el tema. Experimento de Milgram.

(Zaida) Otro experimento sobre la conformidad, muy interesante.

           ‎"El lector": entrevista de Schlink en El País.

           Otra película basada en otro experimento psicológico desarrollado esta vez en EEUU, pero que también tiene que ver con el nazismo y la obediencia. La película cuestiona la creencia de la generación actual más joven alemana de que no se puede repetir otra vez el movimiento de masas que generó el nazismo. Muy interesante porque también explica cómo se desarrolla el proceso del adoctrinamiento.
La Ola (Die Welle) - Trailer español. Dirigida por Dennis Gansel y basada en hechos reales.


Una palabra: migraña.

Una palabra: migraña.

La palabra griega kranion era el diminutivo de kranos 'casco', 'yelmo' y, más tarde, 'cráneo', que llegó al español hacia 1580 con su forma y significado actuales.
 
Al dolor que afecta sólo una parte de la cabeza, jaqueca, los griegos lo llamaron hemikranea y los latinos hemicrania, mediante la aposición del prefijo hemi- 'medio', o sea, 'que abarcaba la mitad de la cabeza'.
 
Finalmente, llegó al español como hemicránea, pero en el habla popular este vocablo culto no tardó en convertirse en migraña. El Diccionario de la Real Academia recoge hoy ambas formas, 'hemicránea' y 'migraña', con sendas remisiones al significado común: 'jaqueca'.

Mabel

Una palabra: trabajo.

Una palabra: trabajo.

Si el trabajo es para vosotros una tortura, sabed que se trata de un concepto tan antiguo como el origen de la palabra, que no proviene del latín labor, que nos dio labor, laborable y laboratorio, sino de tripalium, que era el nombre de un temible instrumento de tortura.
 Tripalium ‘tres palos’ es un vocablo del bajo latín del siglo VI de nuestra era, época en la cual los reos eran atados al tripalium, una especie de cepo formado por tres maderos cruzados donde quedaban inmovilizados mientras se les azotaba.
De tripalium derivó inicialmente tripaliare ‘torturar’ y, posteriormente, trebajo ‘esfuerzo’, ‘sufrimiento’, ‘sacrificio’.
Trebajo evolucionó hacia trabajo, vinculándose poco a poco con la idea de ‘labor’. Lo mismo ocurrió en francés, lengua en la cual tripalium derivó en travail ‘trabajo’, vocablo al cual los ingleses dieron la forma travel y un nuevo significado, asociándola primero a la idea de viaje cansador y, más tarde, simplemente, a viaje.

Mabel

Irlanda. Espido Freire.

Irlanda. Espido Freire.

Una reunión animada, con opiniones muy opuestas y pesando más las negativas que las positivas. Como resumen final tenemos la puntuación media que ha sido 5,5, con un máximo de 7 y un mínimo de 4.

A continuación tenéis la reseña elaborada por Zaida.

                     20111006080917-linea.jpg

De entrada, Irlanda no es la protagonista: lo es su prima Natalia, la narradora de esta historia macabra de adolescentes.
Natalia, una adolescente de unos 15 ó 16 años, ha tenido una infancia marcada por la enfermedad de su hermana mediana, Sagrario, que recientemente acaba de morir. Los padres de Natalia deciden que pase los dos meses de verano con sus primos Roberto e Irlanda, arreglando la casa familiar del pueblo, para ver si sale del ambiente enfermizo en que ha estado viviendo.
Natalia es una chica solitaria, servicial y familiar. La temprana enfermedad de su hermana ha hecho de ella una persona retraída, llena de ensoñaciones, pensamientos relacionados con la muerte y visiones en las que se le aparece su hermana.
Novela oscura, cuyo mérito reside en llevarnos de la mano por el pensamiento y las acciones de esta chica. Novela que, según Espido Freire, tiene tintes autobiográficos: cosa que hizo que más de uno de nuestra reunión se preocuparan por la salud mental de la  autora.
La muerte y la perversión relacionadas con los niños o los jóvenes siempre perturban y en esta ocasión nos ha servido para un animado debate.

Se puede ver el material complementario pinchando aquí.

Irlanda. Espido Freire. (Material)

Irlanda. Espido Freire. (Material)

(Cris) Hola, creo que ya es momento de empezar a sacarle un poco de punta a la lectura de este mes: Irlanda de Espido Freire. Para empezar os propongo un breve vistazo a información sobre los herbolarios. Si os animais a empezar con uno, espero que sea la única aficción de nuestra amiga Natalia que adopteis.

Página oficial de la autora en clubcultura.com.

Sobre la portada de la edición que leemos.

Una larga entrevista a la autora donde, entre otras cosas, nos cuenta el origen de la idea para Irlanda.

Espido Freire habla de este libro.


 

Zapatos italianos. Henning Mankell.

Zapatos italianos. Henning Mankell.

En nuestra tertulia le hemos dado este libro la puntuación media 6,7, con un máximo de 8,5 y un mínimo de 4. Casi un notable pero con matices.

Podéis acceder al material complementario de lectura pulsando aquí

También podéis ver la reseña anterior de este libro, la de La quinta mujer y la de Un hombrre inquieto.

A continuación tenéis el folleto elaborado por Zaida.

 

                     20111006080917-linea.jpg

Estamos ante uno de los más reconocidos escritores de género negro o policiaco de nuestro tiempo a nivel internacional, gracias a su personaje el detective sueco Kurt Wallander. Las pesquisas de este inspector de policía de Ystad se han traducido a 37 idiomas y sus seguidores son legión en todo el mundo. Aunque en España tuvimos que esperar bastante a que se tradujeran sus novelas (se publicaron antes en otros 22 idiomas): fue Tusquets Editorial la que decidió traducirlas y comenzó con La quinta mujer en 2000. 

Este sueco, nieto de un compositor y pianista reconocido de su país e hijo de un juez (todos ellos con el mismo nombre), nació en Estocolmo en 1948. Comenzó a escribir a los 6 años. Su madre abandonó a la familia cuando Mankell aún no había cumplido los 10. A los 16, determinado a ganarse la vida como escritor, dejó la escuela y se embarcó en un mercante. Vivió un año en París, donde trabajó en un taller de instrumentos musicales, como reparador de clarinetes. Volvió a Suecia, decidido a convertirse en escritor, "pero comprendí –dice– que necesitaría mucho tiempo: no era lo bastante maduro para escribir un libro". Fue entonces cuando descubrió el teatro, "mi pasión primera, fundamental”: acudió a una escuela teatral en Skara y comenzó a trabajar en el teatro de Estocolmo, actuando y dirigiendo. A comienzos de los años 70 escribe sus primeras piezas teatrales y cuentos infantiles.

Su madre se suicidó cuando Mankell acababa de cumplir los 20. Esta tensa relación con su madre está transcrita en sus libros juveniles con Joel como protagonista (son cuatro títulos: El perro que corría hacia una estrella, Las sombras crecen al atardecer, El niño que dormía con nieve en la cama y Viaje al fin del mundo).

Desde pequeño siempre soñó con África (cuando los ríos se deshelaban en Suecia, él veía cocodrilos nadando por ellos), gracias a sus lecturas sobre las grandes exploraciones victorianas del continente. Viajó a Guinea-Bissau a los 24 años, "para airear mi cabeza". A finales de los años 70 se instaló en Zambia con su primera mujer, una enfermera. "Un día me llamó Manuela Sueiro, la directora del teatro Avenida. Mozambique acababa de conseguir la independencia y ella se puso al frente del teatro Avenida con un grupo de actores y actrices jóvenes llamado Mutumbela Gogo. Viajé a Maputo y me propusieron trabajar juntos. No pude volver a Luanda porque no había vuelos hasta la semana siguiente. Aquella semana en Maputo ha durado 25 años. Debería enviar una carta de agradecimiento a las líneas áreas de Angola". Desde entonces comparte su vida entre Suecia y Mozambique (seis meses en cada país). "Las dos perspectivas, la europea y la africana, me dan una opinión más amplia del mundo actual". De esa Europa que ve con distanciamiento se llevaría a África la democracia --"frágil, pero un sistema político excepcional"--, y rechaza la xenofobia, "uno de los principales problemas europeos".

Está muy concienciado con los problemas del continente africano; le preocupa su situación pero está muy esperanzado con su futuro.

Para demostrar que otras culturas son posibles, el escritor ha creado una editorial, Leopard Publishing House, de la que es copropietario, que traduce a autores africanos y árabes "que, de lo contrario nunca llegarían al público sueco".

La esposa actual de Mankell es la coreógrafa y directora teatral Eva Bergman, hija del famoso director y guionista sueco Ingmar Bergman, con quien contrajo matrimonio en 1998. Ella es directora del Backa Teater, de Gotemburgo, con el que suelen intercambiar espectáculos.
 
Como he dicho, se hizo famoso en los años 90 por su serie de novelas policíacas del inspector Wallander. Ha escrito 8 novelas durante esa década. El último libro con Wallander como protagonista es “La pirámide” (2000), un volumen de cinco relatos que nos retrotrae al pasado del policía cuando todavía era un joven ilusionado y ambicioso. En 2005 escribió “Antes de que hiele” en la misma línea, pero que tiene como protagonista a Linda, la hija de Wallander.

Las novelas de Wallander han sido llevadas al cine y a la televisión (una serie de 13 capítulos) en coproducción alemana-sueca.
 
La serie de Wallander, por orden cronológico, está compuesta por los siguientes libros:
Asesinos sin rostro (1991)
Los perros de Riga (1992)
La leona blanca (1993)
El hombre sonriente (1994)
La falsa pista (1995)
La quinta mujer (1996)
Pisando los talones (1997)
Cortafuegos (1998)
La pirámide (1999)
Antes de que hiele (2002)

A parte de éstas, ha publicado otras novelas también de detectives:
El retorno del profesor de baile (2005)

Profundidades (2006)
El cerebro de Kennedy (2006)
 
Al margen del género detectivesco, ha escrito novelas de ambiente africano como Comedia infantil (2002), novelas juveniles y muchas obras de teatro.
 
Mankell fue galardonado en noviembre de 2006 con el Premio Pepe Carvalho, que reconoce a autores de prestigio y trayectoria reconocida en el ámbito de la novela negra.

Zapatos italianos. Henning Mankell. (Material)

Zapatos italianos. Henning Mankell. (Material)

Imagen tomada de: http://www.henningmankell.com.

Reseña de libro en Tusquets.

Noticias sobre la adaptación al cine: nota1 y nota2.

Lo que Henning Mankell opina de:
El mundo: Este mundo me da asco. La mayor parte de la miseria se podría evitar
Dios: No creo que Dios me creara. Creo que fui yo quien lo creó, que los hombres crearon a Dios.
África: Hace de mí una mejor persona, un mejor escritor y un mejor europeo. Allí aprendí cómo vive la mayoría de personas en este mundo.
Sida: La catástrofe está cada vez más cerca.

¿Qué es un hidrocóptero?
Definición de banquisa.
Página oficial de Mankell.
Os coloco un enlace a una página de turismo en Suecia. Podéis buscar las regiones por las que van pasando los protagonistas de "Zapatos italianos". (Zaida)

"Non ho l´etá -dijo Harriet-. Nosotros la bailábamos. ¿Recuerdas quién la cantaba? Gigliola Cinquetti. Ganó el festival de Eurovisión en 1963 o 1964..."
Retrato de Caravaggio pintado por Ottavio Leoni

Información sobre Caravaggio.

Película sobre el mismo pintor.

Primeras Navidades lejos de la Colonia Santa Inés

Vuestro anterior bibliotecario y siempre amigo os echa de menos y no se olvida de vosotr@s en estas fechas. Feliz Navidad y Feliz Año.

MANUEL VILLEGAS

Navidad 2011.

Navidad 2011.

Queremos desearos a todos una Feliz Navidad y que el año 2012 esté repleto de buenas noticias y de amenas lecturas.

La boda. Nicholas Sparks.

La boda. Nicholas Sparks.

 El libro no era bueno pero la reunión resultó muy animada, lo pasamos bien en la tertulia y mejor aún en la cena posterior.

Puntuación: 4, no daba para más. Corín Tellado dijo de sus novelas: “…son un tubo de escape de la rutina, de la realidad, que pueden considerarse descartables pues son algo que se compra en un aeropuerto o en una estación de tren y se tira al finalizar el viaje, después de haber pasado un rato sensacional…”  En este caso más descartable que sensacional.

                         20111006080917-linea.jpg

Novela rosa. Gustará más o menos pero lo que es indiscutible es el éxito de este género en pleno siglo XXI. ¿Por qué? ¿Qué buscan en ellos las lectoras? ¿Qué garantiza el éxito de un autor? Hay muchas cosas de las que hablar. Ya veremos.

Mientras llega el momento de la reunión, allá van algunos enlaces que pueden ser de interés.

Web oficial del autor.

Sparks en la wikipedia.

La novela rosa en la wikipedia.

Thérèse Raquin. Émile Zola.

Thérèse Raquin. Émile Zola.

Le hemos asignado a este libro la puntuación de 8,5. Muy buena nota para un muy buen escritor y para un libro que nos dio tema de discusión en abundancia.

A continuación dejo el folleto elaborado por Mabel y después algunos enlaces a material complementario.

                     20111006080917-linea.jpg

El naturalismo es una derivación del realismo motivada por el positivismo científico (la diosa razón) propio de la época. El naturalismo pretende dotar al realismo de mayor valor científico, analizando la conducta humana y social mediante las leyes de la herencia, el influjo del medio ambiente y el método experimental. La buscada objetividad absoluta del naturalismo hace que la narración no rehuya los aspectos y fenómenos más sórdidos y crudos de la realidad (miseria, alcoholismo, prostitución, enfermedades...), e intente explicarlos a través de los métodos científicos.

Émile Zola (1840-1902) es el iniciador de esta corriente. Siguiendo el ejemplo de Balzac, escribió una serie de veinte novelas, Los Rougon-Macquart, centrada en las distintas ramas de una familia. En ella los personajes están determinados por su herencia biológica, por el ambiente social y por el momento histórico, sin que el individuo pueda hacer nada contra las condiciones que lo determinan.

Sus novelas suelen centrarse en un aspecto concreto. Así, La taberna tiene como tema el desastroso efecto que ejerce el alcohol en las clases trabajadoras; Naná trata sobre la prostitución como vía de escape de las mujeres más desfavorecidas, y Germinal desarrolla las luchas y protestas sociales de la emergente clase proletaria.

En el caso de Thérèse Raquin  el autor pretende estudiar temperamentos. Los personajes están sometidos a la soberanía de los nervios y de la sangre a los que las fatalidades de la carne conducen a rastras a cada uno de los trances de su existencia. El asesinato que cometen es una consecuencia de su adulterio, consecuencia en la que consienten de igual forma que los lobos consienten en asesinar corderos.

Zolá pretende estudiar la realidad desde su aspecto fisiológico, cómo si hiciera una autopsia pero en seres vivos. Busca la bestia que reside en un hombre vigoroso y una mujer insatisfecha.
Zola fue muy vilipendiado por la crítica de su tiempo al considerar la novela pornográfica. El autor se defiende diciendo que  los pintores copian desnudos sin que el deseo los roce ni por asomo, y se sorprenden a más no poder cuando algún crítico se escandaliza ante la carne viva que muestra su obra. Así él muestra la realidad en toda su crudeza sin que él sea más que un mero observador.

                     20111006080917-linea.jpg

Con poco tiempo añadimos algunos complementos para la lectura de este libro.

Mario Vargas Llosa comenta Therese Raquin de Émile Zola.

Biografia de Zola por Maupassant.

Introducción al naturalismo.

Comentario al retrato de Zola realizado por Manet.

Émile Zola en el cine.

En www.elseptimoarte.net nos dicen:
"Glenn Close y Elizabeth Olsen, la hermana "con talento" de las gemelas Olsen de quien se dice podría ser nominada al Oscar por su papel en ’Martha Marcy May Marlene’, serán las protagonistas de ’Thérèse Raquin’, adaptación de una novela de Émile Zola que ha escrito y dirigirá el televisivo Charlie Stratton (’Everwood’). Ambientada en el París de 1867 la cinta girará en torno a una joven mujer (Olsen) obligada a casarse con su primo y a vivir al amparo de su tía (Close) que se enamora de un amigo de este, lo que traerá consigo "consecuencias"..."